ไทเป 11 ม.ค. – ไต้หวันเปลี่ยนรูปแบบหนังสือเดินทางหรือพาสปอร์ตใหม่ โดยปรับให้ชื่อเกาะไต้หวันมีขนาดใหญ่ขึ้นจนเห็นเด่นชัด เพื่อป้องกันความสับสนระหว่างชาวไต้หวันกับชาวจีนในช่วงที่เกิดการระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 หรือโควิด-19 โดยเริ่มใช้ในวันนี้เป็นวันแรก
ทางการไต้หวันระบุว่า พาสปอร์ตแบบเดิมของไต้หวันมีคำว่า ‘สาธารณรัฐจีน’ (Republic of China) ที่เป็นชื่อทางการของไต้หวันระบุไว้ด้านบนหน้าปกพาสปอร์ตด้วยอักษรภาษาอังกฤษตัวพิมพ์ใหญ่ และมีคำว่า ‘ไต้หวัน’ (Taiwan) ระบุไว้ด้านล่าง ซึ่งทำให้เกิดความสับสนไปทั่วโลก หลายประเทศสับสนว่าชาวไต้หวันเป็นชาวจีนในช่วงที่มีการระบาดของโรคโควิด-19 ในระยะเริ่มต้น ทำให้ชาวไต้หวันถูกสั่งห้ามเดินทางเข้าประเทศต่าง ๆ เพราะความเข้าใจผิด ทั้งที่ทางการไต้หวันสามารถควบคุมการระบาดของโรคโควิด-19 ได้ดีกว่าจีน ส่วนพาสปอร์ตดีไซน์ใหม่ได้ขยายคำว่า ‘ไต้หวัน’ (Taiwan) ให้มีขนาดใหญ่ขึ้น และตัดคำว่า ‘สาธารณรัฐจีน’ (Republic of China) ออกไป แต่ยังคงเก็บชื่อดังกล่าวไว้เป็นภาษาจีน รวมถึงตัวอักษรภาษาอังกฤษขนาดเล็กไว้รอบตราแผ่นดินบนหน้าปกพาสปอร์ต
ด้านทางการจีนได้กล่าวถึงการเปลี่ยนดีไซน์พาสปอร์ตใหม่ของไต้หวันว่า ไม่ว่าไต้หวันจะพยายามปรับเปลี่ยนอะไรเล็ก ๆ น้อย ๆ มากแค่ไหน ก็คงไม่อาจเปลี่ยนแปลงความจริงที่ว่า ไต้หวันเป็นส่วนหนึ่งไม่สามารถแยกออกจากจีนได้ จีนอ้างว่า ไต้หวันเป็นดินแดนของจีน จีนจึงมีสิทธิ์ที่จะพูดแทนเกาะไต้หวันบนเวทีโลก เป็นจุดยืนที่จีนพยายามผลักดันอย่างหนักในช่วงที่มีการระบาดของโรคโควิด-19 โดยเฉพาะในงานประชุมที่จัดขึ้นที่องค์การอนามัยโลก (WHO). -สำนักข่าวไทย