ทรัมป์เชิญแกนนำรีพับลิกัน-เดโมแครตในสภาหารือยุติชัตดาวน์
ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ของสหรัฐเชิญแกนนำพรรครีพับลิกันและพรรคเดโมแครตในสภาหารือเพื่อยุติการปิดที่ทำการรัฐบาลกลางหรือชัตดาวน์ที่เข้าสู่สัปดาห์ที่สองแล้ว
ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ของสหรัฐเชิญแกนนำพรรครีพับลิกันและพรรคเดโมแครตในสภาหารือเพื่อยุติการปิดที่ทำการรัฐบาลกลางหรือชัตดาวน์ที่เข้าสู่สัปดาห์ที่สองแล้ว
ทำเนียบขาวสหรัฐคาดว่า การปิดที่ทำการรัฐบาลหรือชัตดาวน์บางส่วนอาจยืดเยื้อไปจนถึงวันทำการสุดท้ายของปีนี้ และไปถึงสภาผู้แทนราษฎรชุดใหม่ที่จะเริ่มวาระในเดือนมกราคม
ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ บีบรัฐมนตรียุติธรรมจนต้องยื่นหนังสือลาออก แถมขู่ด้วยว่าจะตอบโต้พรรคเดโมแครต หากใช้เสียงข้างมากในสภาผู้แทนราษฏรมาเล่นงานการทำงานของรัฐบาล
สส.แนนซี เปโลซี ผู้นำพรรคเดโมแครตในสภาผู้แทนราษฎรรับปากว่าจะเดินหน้าตรวจสอบประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์อย่างเข้มงวด โดยไม่สนใจคำขู่เรื่องจะเกิดสงครามการเมือง
นางแนนซี เปโลซี อดีตผู้นำเสียงข้างน้อยในสภาผู้แทนราษฎรจากพรรคเดโมแครต ประกาศว่า พรรคจะตรวจสอบการทำงานของรัฐบาลประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ อย่างใกล้ชิด
เอ็นบีซีรายงานคาดการณ์ว่า สมาชิกพรรคเดโมแครตยึดสองที่นั่งแรกไปจากพรรครีพับลิกันได้สำเร็จในการเลือกตั้งกลางสมัยของสหรัฐ
กระแส #MeToo ที่เชิญชวนผู้ตกเป็นเหยื่อให้แสดงตัวเพื่อประณามการประทุษร้ายทางเพศและการคุกคามทางเพศ อาจมีผลต่อผลการเลือกตั้งกลางสมัยวันที่ 6 พ.ย.นี้ตามเวลาสหรัฐ
ชายต้องสงสัยส่งพัสดุระเบิดไปให้ผู้วิจารณ์ปธน.โดนัลด์ ทรัมป์นอกจากเป็นผู้สนับสนุนทรัมป์ตัวยงและเกลียดชังเดโมแครตแล้ว ยังมีประวัติก่ออาชญากรรมและเต้นเปลื้องผ้า
ปธน.โดนัลด์ ทรัมป์กล่าวหาสื่อใหญ่ของประเทศว่า โหมรายงานข่าวมือมืดส่งพัสดุระเบิดไปยังผู้วิพากษ์วิจารณ์เขา หวังตัดคะแนนทางการเมืองก่อนที่จะมีการเลือกตั้งกลางสมัย
ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ประกาศจะนำตัวผู้กระทำผิดมาลงโทษและขอให้สามัคคีกัน ขณะเรียกร้องสื่อหยุดสร้างความเกลียดชังและโจมตีเขา
สมาชิกสภาพรรคเดโมแครตเรียกร้องประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ใช้โอกาสในการพบเจรจากับผู้นำเกาหลีเหนือให้เป็นประโยชน์
แกนนำพรรครีพับลิกันและพรรคเดโมแครตของสหรัฐต่างอ้างชัยชนะ หลังวุฒิสภาผ่านความเห็นชอบร่างงบประมาณที่ทำให้ไม่ต้องปิดที่ทำการรัฐบาลหรือชัทดาวน์เป็นครั้งที่สาม