อาสาสมัครนำรถแจกอาหารฟรีให้ลูกจ้างรัฐบาลกลางสหรัฐ
องค์กรไม่แสวงหาผลกำไรในเมืองฮิวสตันของสหรัฐนำรถอาหารมาให้บริการอาหารฟรีกับลูกจ้างรัฐบาลกลางสหรัฐที่ได้รับผลกระทบในช่วงชัตดาวน์
องค์กรไม่แสวงหาผลกำไรในเมืองฮิวสตันของสหรัฐนำรถอาหารมาให้บริการอาหารฟรีกับลูกจ้างรัฐบาลกลางสหรัฐที่ได้รับผลกระทบในช่วงชัตดาวน์
สถานการณ์ชัตดาวน์ที่ยาวนานเป็นประวัติการณ์ ส่งผลให้คะแนนนิยมในตัวประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ดิ่งลงจนเกือบต่ำสุดในรอบกว่า 1 ปี
การปิดที่ทำการรัฐบาลกลางสหรัฐ (ชัตดาวน์) บางส่วนที่ดำเนินมาตั้งแต่วันที่ 22 ธันวาคม ยังทำให้หลายฝ่ายเดือดร้อนเพราะไม่มีข้อมูลใหม่ ๆ ประกอบการทำงาน
สถานศึกษาในกรุงวอชิงตันจัด “ตลาดนัดพบแรงงาน” เพื่อช่วยเจ้าหน้าที่รัฐ หลังหลายคนเริ่มมองหางานใหม่ จากสถานการณ์ชัตดาวน์ในสหรัฐยืดเยื้อร่วมเดือน
ทรัมป์เอาเศรษฐกิจสหรัฐเดิมพัน..ชัตดาวน์ลากยาวเกือบเดือน เสียหาย 15 ล้านดอลลาร์ต่อชั่วโมง แต่อเมริกันชนยังน้ำใจงาม เลี้ยงอาหารฟรีพนักงานรัฐ
ปัญหาการขาดงบประมาณสนับสนุนการดำเนินงานหน่วยงานรัฐบาลส่วน หรือชัตดาวน์ ของสหรัฐ ดำเนินมาครบ 4 สัปดาห์แล้ว และยังไร้วี่แววว่าจะหาทางออกในเรื่องนี้ได้
ชัตดาวน์สหรัฐพ่นพิษ บริษัท เทเธอร์ อันลิมิท บริษัทคู่สัญญาของนาซา ตัดสินใจลอยแพพนักงานร้อยละ 20 เนื่องจากได้รับผลกระทบจากปัญหา ไม่มีงบประมาณ
ทำเนียบขาวประเมินผลกระทบจากการปิดทำการหน่วยงานของรัฐบาลกลางสหรัฐเป็นบางส่วน หรือ ที่เรียกว่า ชัตดาวน์ โดยระบุว่า เศรษฐกิจสหรัฐได้รับผลกระทบมากกว่าที่คาดคิดไว้
การปิดที่ทำการรัฐบาลกลางสหรัฐหรือชัตดาวน์บางส่วนที่ดำเนินมาตั้งแต่วันที่ 22 ธันวาคม ทำให้ผู้โดยสารที่ท่าอากาศยานานาชาติไมแอมีไม่พอใจเพราะต้องรอคิวยาวกว่าปกติ
การชัตดาวน์ในสหรัฐที่ดำเนินอยู่ในขณะนี้ทำสถิตินานที่สุดในประวัติศาสตร์ประเทศแล้ว เพราะเดโมแครตและประธานาธิบดียังคงตกลงกันไม่ได้เรื่องงบสร้างกำแพงเม็กซิโก
สหภาพพนักงานด้านการบินเตือนว่า การปิดที่ทำการรัฐบาลกลางหรือชัตดาวน์บางส่วนที่ดำเนินมาตั้งแต่วันที่ 22 ธันวาคม อาจส่งผลร้ายแรงต่อความปลอดภัยการบิน
ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ของสหรัฐ เดินทางไปยังรัฐเท็กซัส ซึ่งมีชายแดนติดกับเม็กซิโกเมื่อวานนี้ โดยผู้นำสหรัฐขู่อีกครั้งที่จะใฃ้อำนาจฉุกเฉิน