Chinese New Year concert

ท่วงทำนองแห่งมิตรภาพ 50 ปีไทย-จีน คอนเสิร์ตตรุษจีนงูทอง

กรุงเทพฯ 21 ม.ค.- เมื่อวันที่ 17 มกราคมที่ผ่านมามีการจัดงานท่วงทำนองแห่งมิตรภาพ 50 ปีไทย-จีน คอนเสิร์ตตรุษจีนงูทองที่กรุงเทพฯ ยูนนานเดลีรายงานว่า ในคอนเสิร์ตครั้งนี้ ศิลปินและคณะแสดงจากประเทศจีนและไทยได้ร่วมแสดงทั้งการเต้นรำ การร้องเพลง และการแสดงแฟชั่นหมุนเวียนกันขึ้นเวทีท่ามกลางเสียงปรบมือและเสียงเชียร์ นักร้องหญิงชาวไทยคนหนึ่งกล่าวว่า มีความสนใจด้านการดัดแปลงเพลงพื้นบ้านมาโดยตลอด ครั้งนี้ได้ชมรายการแสดงจากไทย-จีนที่ยอดเยี่ยมมากมาย และเสน่ห์ของเพลงจีนดั้งเดิมก็ครองใจเธออย่างมาก โดยเฉพาะซัวน่าและงิ้วจีน เธออยากใช้สิ่งเหล่านี้เป็นแรงบันดาลใจ และสร้างสรรค์การผสมผสานของบทเพลงที่มีองค์ประกอบดนตรีไทยและจีน ขณะที่นักวิชาการคนหนึ่งที่มาร่วมงานเผยว่า ยินดีและมีความสุขมากเมื่อได้เข้าชมคอนเสิร์ตครั้งนี้ การแสดงเครื่องดนตรีจีนแบบดั้งเดิมมีเสน่ห์ที่คงอยู่ยาวนาน การแสดงแฟชั่นเสื้อผ้าจากยูนนานแสดงให้เห็นถึงเสน่ห์ของชนชาติ และความสนุกสนานที่ศิลปินจากประเทศต่าง ๆ นำมาการผสมผสานทางวัฒนธรรมนั้นสวยงามมาก หวังว่าจะมีการจัดงานเช่นนี้ทุกปี งานนี้เป็นหนึ่งในกิจกรรม“One River, One Family” งานวัฒนธรรมตรุษจีนอินไทยแลนด์ประจำปี 2568 ซึ่งจัดขึ้นโดยสำนักงานสารนิเทศ คณะกรรมการพรรคฯ มณฑลยูนนานและสมาคมนักข่าวนักหนังสือพิมพ์แห่งประทศไทย.-814.-สำนักข่าวไทย

Chinese New Year Cultural Gala in Thailand

“One River, One Family” งานวัฒนธรรมตรุษจีนอินไทยแลนด์ ประจำปี 2568

กรุงเทพฯ 21 ม.ค.- สำนักงานสารนิเทศ คณะกรรมการพรรคฯ มณฑลยูนนานและสมาคมนักข่าวนักหนังสือพิมพ์แห่งประเทศไทยร่วมกันจัด “One River, One Family” งานวัฒนธรรมตรุษจีนอินไทยแลนด์ประจำปี 2568 และงานประกาศผล 10 อันดับข่าวเด่นด้านความร่วมมือล้านช้าง-แม่น้ำโขงประจำปี 2567 ที่กรุงเทพฯ เมื่อวันที่ 17 มกราคมที่ผ่านมา ยูนนานเดลีรายงานว่า ปีนี้เป็นปีครบรอบ 50 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างจีนและไทยและยังเป็นปีทองแห่งมิตรภาพ 50 ปี ตลอดจนความร่วมมือล้านช้าง-แม่โขงก็จะเข้าสู่ปีครบรอบ 10 ปีเช่นกัน ในการประชุมดังกล่าวได้จัดให้มีพิธีประกาศผล 10 อันดับข่าวเด่นด้านความร่วมมือล้านช้าง-แม่น้ำโขงประจำปี 2567 และแผนการท่องเที่ยวแหล่งมรดกโลกล้านช้าง-แม่น้ำโขง 2568 รวมถึงพิธีเปิด“One River, One Family” งานวัฒนธรรมตรุษจีนอินไทยแลนด์และกิจกรรมรวบรวมผลงานแคมเปญ “พลังที่มุ่งสู่ความก้าวหน้า” ทุกฝ่ายได้ทบทวนความผลสำเร็จในอดีตและหารือเกี่ยวกับความร่วมมือในอนาคต เพื่อผลักดันพลังแห่งความก้าวหน้าให้กับ “จีนไทยใช่อื่นไกล พี่น้องกัน” ให้มีความหมายที่ทันสมัยมากขึ้น อนึ่ง บริเวณนอกงานยังได้มีการจัดตลาดธีม “คำทักทายจากเมืองแห่งบ้านเกิดเจิ้งเหอ” ซึ่งจัดแสดงอาหารเด่นของจีนและไทย รวมถึงสินค้าธีมมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรม.-814.-สำนักข่าวไทย

Chinese New Year Cultural Gala in Thailand

คณะจีนจากยูนนานจัดกิจกรรมครบ 50 ปีสัมพันธ์ทางการทูต

กรุงเทพฯ 18 ม.ค.- ศูนย์การสื่อสารระหว่างประเทศเอเชียใต้และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้แห่งยูนนาน นำคณะ เดินทางจากมณฑลยูนนานมาจัดกิจกรรมวันตรุษจีน และจัดงานเสวนาในประเทศไทย เพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่าง 2 ประเทศให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น เมื่อวานนี้ ศูนย์การสื่อสารระหว่างประเทศเอเชียใต้และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้แห่งยูนนาน และคณะเจ้าหน้าที่ระดับสูงของทางการจีน นำโดยนายเกา อั้นหมิง บรรณาธิการใหญ่ สำนักสารนิเทศต่างประเทศแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน เดินทางจากมณฑลยูนนานมาจัดกิจกรรมส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่าง 2 ประเทศ ภายใต้ชื่อ “One River, One Family งานวัฒนธรรมตรุษจีนอินไทยแลนด์ 2568 และงานประกาศผล 10 อันดับข่าวเด่นด้านความร่วมมือล้านช้าง-แม่น้ำโขง ประจำปี 2567” ที่กรุงเทพมหานคร โดยมีนางสาวจิราพร สินธุไพร รัฐมนตรีประจำสำนักนายกรัฐมนตรี เข้าร่วมงาน พร้อมกับบุคคลสำคัญในแวดวงการเมืองและการศึกษา อาทิ ศาสตราจารย์นายแพทย์ ดร.กระแส ชนะวงศ์ อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ศาสตราจารย์กิตติคุณ ดร.สหัส บันฑิตสกุล อดีตรองนายกรัฐมนตรี ดร.สุวิทย์ คุณกิตติ อดีตรองนายกรัฐมนตรี และ ศาสตราจารย์ ดร.สุชาติ ธาดาธำรงเวช อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง […]

One River, One Family Chinese New Year gala in Laos

“One River, One Family” งานวัฒนธรรมตรุษจีนอินลาวประจำปี 2568

คุนหมิง 17 ม.ค.- จีนและ สปป.ลาวร่วมกันจัด “One River, One Family” งานวัฒนธรรมตรุษจีนอินลาว ประจำปี 2568  ที่กรุงเวียงจันทน์ ประเทศลาว เมื่อวันที่ 15 มกราคมที่ผ่านมา  ยูนนานเดลี่รายงานว่า งานนี้มีบุคคลสำคัญเข้าร่วมงานและกล่าวสุนทรพจน์หลายคนประกอบด้วย ฟางหง เอกอัครราชทูตจีนประจำสปป. ลาว, เกา อั้นหมิง บรรณาธิการใหญ่ สำนักสารนิเทศต่างประเทศแห่งประเทศจีน, หวัง ซื่อถิง เลขาธิการคณะกรรมการพรรคฯ สถาบันการทูตจีนและรองประธานบริหารสถาบันฝึกอบรมการทูตแห่งประเทศจีน, วิรวร พันธวงศ์ รองผู้อำนวยการคณะโฆษณาอบรมศูนย์กลางพรรคประชาชนปฏิวัติลาว, วันไซ ตะวินยาย รองผู้อำนวยการคณะโฆษณาอบรมศูนย์กลางพรรคประชาชนปฏิวัติลาวและบรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์พีเพิลส์เดลี่ลาว และดาวสวรรค์ เคือมีไช รองอธิการบดีสถาบันรัฐศาสตร์และการบริหารแห่งชาติลาว นอกจากนี้ ยังมีผู้แทนจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้องของจีน, บริษัทจีน, สำนักงานตัวแทนการค้าจีนประจำลาว, กระทรวงสารสนเทศ วัฒนธรรม และการท่องเที่ยวแห่งประเทศลาว, กระทรวงการต่างประเทศลาว, วิทยาลัยการต่างประเทศลาว มหาวิทยาลัยแห่งชาติลาว, พิพิธภัณฑ์แห่งชาติลาว และหน่วยงานและมหาวิทยาลัยอื่น ๆ รวมถึงสื่อมวลชนจากทั้งสองประเทศกว่า 150 คนเข้าร่วมงานครั้งนี้ […]

คาดช่วงตรุษจีนสร้างรายได้จากการท่องเที่ยวกว่า 4 หมื่นล้าน

ทำเนียบ 17 ม.ค.- รัฐบาล เผย 2 สัปดาห์แรกเดือนมกราคม 2568 ต่างชาติเที่ยวไทย 1.3 ล้านคน เพิ่มขึ้น 19.89% นทท.จีนครองแชมป์ เดินทางเที่ยวไทยแล้วกว่า 2 แสนคน คาดช่วงตรุษจีนสร้างรายได้จากการท่องเที่ยวกว่า 4 หมื่นล้านบาท นายอนุกูล พฤกษานุศักดิ์ รองโฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี กล่าวถึง ภาพรวมการท่องเที่ยว ช่วง 2 สัปดาห์แรกของปี 2568 พบว่าประเทศไทยมีจำนวนนักท่องเที่ยวต่างชาติสะสมตั้งแต่วันที่ 1-12 มกราคม 2568 ทั้งสิ้น 1,319,005 คน เพิ่มขึ้น 19.89% สร้างรายได้จากการใช้จ่ายของนักท่องเที่ยวต่างชาติแล้วประมาณ 66,089 ล้านบาท โดยจำนวนนักท่องเที่ยวต่างชาติเที่ยวไทยสูงสุด 5 อันดับแรก ได้แก่ 1) จีน 205,521 คน 2) มาเลเซีย 138,387 คน 3) รัสเซีย […]

ธ.ก.ส. สำรองเงินสดกว่า 2 หมื่นล้าน รับตรุษจีน

กรุงเทพฯ 15 ม.ค.- ธ.ก.ส. สำรองเงินสดกว่า 20,000 ล้านบาท ต้อนรับเทศกาลตรุษจีน ธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตร (ธ.ก.ส.) เตรียมความพร้อมสำรองเงินสด เพื่ออำนวยความสะดวกให้กับลูกค้า ประชาชน และพี่น้องเกษตรกรของ ธ.ก.ส. ทั่วประเทศที่ต้องการใช้เงินสด เพื่อนำไปมอบเป็นอั่งเปา หรือจับจ่ายใช้สอยตามธรรมเนียมปฏิบัติเพื่อความเป็นสิริมงคลในช่วงเทศกาลตรุษจีน ด้วยการสำรองเงินสดผ่านช่องทางต่าง ๆ เป็นจำนวนเงินกว่า 20,000 ล้านบาท ทั้งการจัดสรรผ่านสาขา ธ.ก.ส. ทั่วประเทศ 1,000 กว่าสาขา และเครื่อง ATM กว่า 2,300 เครื่องทั่วประเทศ ในระหว่างวันที่ 26 – 31 มกราคม 2568 ซึ่งถือเป็นจำนวนที่เพียงพอรองรับการจับจ่ายใช้สอยด้วยเงินสดของลูกค้า ธ.ก.ส. ที่คาดว่าจะเพิ่มขึ้นกว่าช่วงเวลาปกติ นอกจากการใช้จ่ายด้วยเงินสดแล้ว ลูกค้ายังสามารถใช้บริการทางการเงินกับ ธ.ก.ส. ได้อย่างสะดวก รวดเร็ว และปลอดภัย ผ่านแอปพลิเคชัน BAAC Mobile ได้ตลอด 24 ชั่วโมง รวมถึงยังสามารถมอบสลากออมทรัพย์ […]

หลายแบงก์สำรองเงินพร้อม ตรุษจีน-Easy E-Receipt

แบงก์ต่างๆ สำรองเงินพร้อม ตรุษจีน-Easy E-Receipt ธปท.ประเมินว่าธนาคารพาณิชย์จะเบิกจ่ายธนบัตรเป็นมูลค่าสุทธิประมาณ 4 หมื่นล้านบาท

กกต.เตือนผู้สมัครเลี่ยงให้ ‘แต๊ะเอีย-สิ่งของ’ ช่วงตรุษจีน

ประธาน กกต.เตือนผู้สมัครหลีกเลี่ยงให้เงินแต๊ะเอีย-สิ่งของ ช่วงตรุษจีน สุ่มเสี่ยงผิดกฎหมายเลือกตั้ง

เซ็นทรัลจัดแคมเปญตรุษจีนทั่วประเทศ คาดเงินสะพัด 15,000 ล้านบาท

บริษัท เซ็นทรัลพัฒนา จำกัด (มหาชน) ผู้บริหารศูนย์การค้าเซ็นทรัลทั่วประเทศ ผนึกกำลัง บริษัท สรรพสินค้า เซ็นทรัล จำกัด ทุ่ม 500 ล้านบาท จัดกิจกรรมฉลองตรุษจีน “จับจ่าย ไหว้ กิน เที่ยว ครบจบในที่เดียว” The Great Chinese New Year 2025 ที่เซ็นทรัลทั่วประเทศ คาดเงินสะพัดกว่า 15,000 ล้านบาท

red envelop for Chinese Spring Festival

“เทศกาลตรุษจีน” ได้ขึ้นทะเบียนเป็นมรดกวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้

อาซุนซิออน 6 ธ.ค.- องค์การการศึกษา วิทยาศาสตร์ และวัฒนธรรมแห่งสหประชาชาติหรือยูเนสโก (UNESCO) ได้ขึ้นทะเบียนเทศกาลฤดูใบไม้ผลิหรือเทศกาลตรุษจีนของจีนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของมนุษยชาติ สำนักข่าวซินหัวของทางการจีนรายงานว่า เมื่อวันที่ 4 ธันวาคม ที่ประชุมคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลด้านการคุ้มครองมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ สมัยที่ 19 ซึ่งจัดขึ้นระหว่างวันที่ 2-7 ธันวาคมที่ปารากวัย ได้ให้การรับรองเทศกาลตรุษจีนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของมนุษยชาติ เนื่องด้วยมีพิธีกรรมและองค์ประกอบทางวัฒนธรรมเฉพาะตัวอันเกี่ยวพันกับทั้งสังคมจีน ยูเนสโกเน้นย้ำว่า เทศกาลตรุษจีนที่เป็นหมุดหมายการเริ่มต้นปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติจีนมีความเกี่ยวข้องกับพิธีปฏิบัติทางสังคมที่หลากหลาย ทั้งการกราบไหว้ขอพรและการกลับมารวมตัวกันของสมาชิกครอบครัว รวมถึงมีกิจกรรมต่าง ๆ ที่จัดแจงโดยผู้สูงอายุและงานสาธารณะตามเทศกาลที่จัดโดยชุมชน เอกสารของยูเนสโกระบุว่า องค์ความรู้และขนบธรรมเนียมตามประเพณีดั้งเดิมที่เกี่ยวพันกับเทศกาลตรุษจีนถูกส่งต่อภายในครอบครัวและชุมชนอย่างไม่เป็นทางการ รวมถึงส่งต่ออย่างเป็นทางการผ่านระบบการศึกษา ขณะที่ทักษะงานฝีมือและศิลปะที่เกี่ยวข้องกับเทศกาลนี้ถูกส่งต่อผ่านการฝึกฝน เป็นการส่งเสริมคุณค่าของครอบครัว ความสมานฉันท์ในสังคม และสันติภาพ คณะกรรมการฯ สำทับว่า เทศกาลตรุษจีนที่มีเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมนั้นประกอบด้วยความกลมกลืนระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติ และมีส่วนส่งเสริมการพัฒนาที่ยั่งยืนในด้านต่าง ๆ เช่น ความมั่นคงทางอาหารและการศึกษา ตลอดจนมีบทบาทหลักในการเพิ่มความตระหนักรู้ด้านสิ่งแวดล้อม เหราเฉวียน ผู้ช่วยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของจีน ซึ่งนำคณะผู้แทนของจีนเข้าร่วมการประชุมของยูเนสโก กล่าวว่า เทศกาลตรุษจีนเป็นวันหยุดตามประเพณีที่สำคัญที่สุดของจีน เป็นสัญลักษณ์แห่งความหวังการมีชีวิตที่ดีขึ้นของประชาชนชาวจีน สัมพันธ์กับครอบครัวและประเทศ และคุณค่าของความกลมกลืนระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติ เหราเสริมว่า เทศกาลตรุษจีนถูกส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่นและมอบความแข็งแกร่งทางจิตวิญญาณแก่ประชาชนชาวจีนเสมอมา มีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมความปรองดองของครอบครัวและสังคม ขับเคลื่อนการพัฒนาทางเศรษฐกิจ ปกป้องสิ่งแวดล้อม และบ่มเพาะการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมทั่วโลก […]

1 2 3 37
...