สำนักข่าวไทย 4 ส.ค. 63 – ศีรษะ หรือ ศรีษะ เชื่อว่าคำนี้คงเป็นคำที่หลาย ๆ คนมักเขียนผิดจนทำให้เกิดความสับสนว่า ที่ถูกต้องแล้ว สระอี เจ้าปัญหา จะต้องอยู่บน ศ. ศาลา หรือ ร. เรือ กันแน่นะ? สำนักข่าวไทยมีคำตอบมาฝากค่ะ
ศีรษะ หรือ ศรีษะ
ที่ถูกต้องคือ … “ศีรษะ” เมื่ออ่านมาถึงตรงนี้ หลายคนอาจเกิดข้อสงสัยว่า อ้าว สระอีไม่ได้อยู่ที่ ร.เรือ หรอกหรือ? เราต้องย้อนไปดูที่รากศัพท์กันค่ะว่า เดิมทีคำว่า “ศีรษะ” เนี่ย มีที่มาจากภาษาสันสกฤต “ศีรฺษ” ที่มีความหมายว่า “หัว” จึงต้องเขียนสระอีไว้บน ศ.ศาลา
แล้วคำว่า “ศรี” ล่ะ มีความหมายไหม?
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 ให้ความหมายคำว่า “ศรี” เอาไว้ ดังนี้
- มาจากภาษาบาลีสันสกฤต แปลว่า มิ่ง, สิริมงคล, ความรุ่งเรือง, ความสว่างสุกใส, ความงาม, ความเจริญ
- มาจากภาษามลายู แปลว่า พลู
- มาจากภาษาเขมร แปลว่า ผู้หญิง
- ใช้ในภาษาคำกลอน เป็นลักษณนามใช้กับคน
สรุปง่าย ๆ ว่า คำว่า ศีรษะ ที่แปลว่า หัว เขียนให้ถูกต้องสระอีต้องอยู่บน ศ. ศาลา “ศีรษะ” อย่าลืมใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องกันด้วยนะคะ.-สำนักข่าวไทย
ขอบคุณความหมายคำจาก พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554
http://www.royin.go.th/dictionary/